Characters remaining: 500/500
Translation

trả ơn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trả ơn" signifie littéralement "rendre une grâce" ou "payer une dette de reconnaissance". C’est un terme utilisé pour exprimer la gratitude envers quelqu'un qui a fait quelque chose de bien pour nous. Il peut s'agir d'aider une personne, de recevoir un service ou d'avoir bénéficié d'un acte de bonté.

Instructions d'utilisation :

Utilisez "trả ơn" lorsque vous souhaitez montrer que vous êtes reconnaissant envers quelqu'un. C'est souvent utilisé dans des contextes où l'on veut exprimer un sentiment d'obligation ou de gratitude.

Exemple :
  1. Phrase simple : "Tôi sẽ trả ơn chị ấy đã giúp tôi."
    • Traduction : "Je vais lui rendre grâce pour m'avoir aidé."
Usage avancé :

Dans des contextes plus formels, "trả ơn" peut être utilisé pour décrire des actions plus significatives, comme aider quelqu'un qui a fait un sacrifice pour vous ou votre famille. Cela peut également impliquer des gestes symboliques, comme offrir un cadeau en retour pour montrer votre reconnaissance.

Variantes du mot :
  • Trả ân : A une signification similaire et peut être utilisé de la même manière.
  • Biết ơn : Signifie "être reconnaissant" et se concentre davantage sur le sentiment de gratitude lui-même plutôt que sur l’action de "rendre grâce".
Différents sens :

Bien que "trả ơn" soit principalement utilisé pour indiquer la gratitude, il peut aussi impliquer un engagement à aider ou à soutenir la personne qui vous a aidé, créant ainsi un lien de réciprocité.

Synonymes :
  • Đền ơn : Cela signifie également "rendre grâce" ou "payer une dette de reconnaissance".
  • Cảm ơn : Signifie "merci" et est utilisé pour exprimer la gratitude de façon plus directe et moins formelle.
  1. (cũng như trả ân) payer une dette de reconnaissance; témoigner sa reconnaissance.

Similar Spellings

Words Containing "trả ơn"

Comments and discussion on the word "trả ơn"